Problemi con i sottotitoli in VLC

Se hai un video che desideri guardare sul tuo computer utilizzando VLC, potresti preferirlo visualizzarlo con i sottotitoli. Ciò è utile quando l’audio del video è in una lingua che non capisci o quando preferisci guardare il video in silenzio e devi leggere i sottotitoli. Potresti anche avere un video in riproduzione con i sottotitoli e non vuoi che VLC visualizzi i sottotitoli. Se VLC ha un problema con i sottotitoli, puoi controllare le opzioni dei sottotitoli.

Video con sottotitoli su VLC

Utilizzi VLC, un’applicazione gratuita di VideoLAN, per guardare i video salvati in una varietà di formati sul tuo computer. VLC ti consente di visualizzare i sottotitoli se sono disponibili. Per impostazione predefinita, VLC non mostra le tracce dei sottotitoli opzionali. Tuttavia, alcuni video sono dotati di sottotitoli aggiunti in modo permanente a un video, spesso indicati come “sottotitoli rigidi” e fanno parte dell’immagine del video, quindi non puoi evitare di vederli in VLC. Alcuni file video hanno tracce di sottotitoli che fanno parte del file e che possono essere attivate e disattivate, e alcuni video sono dotati di file di sottotitoli separati che VLC riproduce con il video.

Abilitazione e disabilitazione dei sottotitoli

Se stai guardando un video che viene fornito con tracce di sottotitoli opzionali, devi abilitare una traccia di sottotitoli in VLC per vedere le parole durante la riproduzione del video. Fai clic su “Video” dal menu VLC, quindi fai clic su “Traccia sottotitoli”. Viene visualizzato un menu a comparsa che elenca le tracce dei sottotitoli disponibili. Fai clic sul nome di una traccia di sottotitoli per selezionarla, ad esempio “Inglese” o “Francese”. Se non vedi un sottotitolo da selezionare nel menu a comparsa, fai clic su “Apri file”, quindi vai a un file di sottotitoli nella cartella del computer che contiene il file video. Se i sottotitoli vengono riprodotti quando guardi un video e non vuoi vederli, fai clic su “Video”, quindi su “Traccia sottotitoli”, quindi su “Disattiva”.

Sincronizzazione

Se stai guardando un video con sottotitoli che non sembrano corrispondere a ciò che dicono le persone, potrebbe esserci un problema di temporizzazione con il file dei sottotitoli. Ad esempio, qualcuno ha copiato un DVD senza estrarre i sottotitoli e quindi ha ottenuto i sottotitoli del DVD da una fonte diversa, ad esempio scaricandoli da un sito Web. Se ha ottenuto una traccia di sottotitoli creata per un video in esecuzione a 30 fotogrammi al secondo, che viene utilizzata nel video nordamericano, ma la versione del video che hai è in esecuzione a 24 fotogrammi al secondo, i sottotitoli non corrisponderanno all’audio . In tal caso, sarà necessario scaricare una traccia dei sottotitoli con la tempistica corretta o estrarre la traccia dei sottotitoli dal DVD con la tempistica corretta, secondo le istruzioni dello sviluppatore dell’applicazione per il ripping del DVD. Fare clic su “Strumenti” dal menu VLC, quindi fare clic su “Informazioni multimediali” per vedere la frequenza dei fotogrammi del video.

Lingua sbagliata

Quando guardi un video su VLC ei sottotitoli visualizzati sono in una lingua che non capisci, devi controllare se sono disponibili altri sottotitoli nel menu dei sottotitoli. Fare clic su “Video” dal menu VLC, quindi fare clic su “Traccia sottotitoli” e quindi fare clic su una lingua diversa. Se non vedi la lingua che desideri nell’elenco, potrebbe essere perché il DVD stesso non ha la lingua o il tuo file video è stato copiato da un DVD senza includere quella lingua dei sottotitoli. È possibile controllare la custodia del DVD di origine per visualizzare un elenco di sottotitoli o avviare la riproduzione del DVD originale e controllare le lingue disponibili nel sottomenu “Traccia Sottotitoli”. Potrebbe essere necessario acquistare un’edizione diversa del DVD per ottenere i sottotitoli desiderati. Ad esempio, una versione russa del DVD potrebbe avere solo sottotitoli russi, richiedendo di ottenere una versione americana del DVD per i sottotitoli in inglese.