Le aziende non solo assumono lavoratori con background diversi, ma molte svolgono anche il lavoro a livello internazionale, interagendo con i clienti in altri paesi, lavorando con filiali o con partner di progetto. Questa diversità può arricchire un’azienda, ma le differenze linguistiche, come la scarsa conoscenza della lingua madre o gli accenti pesanti, possono creare barriere e portare a problemi. Identificare i problemi può aiutarti ad affrontare le aree problematiche prima che si aggravino e influenzino negativamente la tua attività. Ricorda che quando cerchi soluzioni, devi farlo tenendo a mente le leggi anti-discriminazione degli Stati Uniti.
Produttività e guadagni persi
Le barriere linguistiche possono portare direttamente a barriere di produttività lavorativa e quindi costare denaro alle aziende a causa del tempo di commercializzazione più lento. Ad esempio, un dipendente che riceve istruzioni da un supervisore può impiegare più tempo per decifrare le istruzioni in una lingua non nativa o attendere che un collega bilingue ritorni per aiutare la sua comprensione. L’uso di slang, gergo commerciale o anche parole non necessarie che i madrelingua danno per scontato può portare a confusione e ritardi.
Morale ridotto
I lavoratori che affrontano sfide quotidiane a causa delle barriere linguistiche possono provare frustrazione e paura quando vanno a lavorare e interagiscono con dipendenti non nativi, il che può portare a problemi di morale. Ciò è particolarmente vero se ci sono già state conseguenze negative, come il mancato rispetto delle scadenze, la creazione di colpe, sfiducia e cattiva volontà. La frustrazione può portare a ulteriori barriere, come il madrelingua che comunica a voce più alta nel tentativo di essere compreso, creando così più attrito in tutta l’azienda.
Problemi con il servizio clienti
Il grado in cui i non madrelingua interagiscono con i clienti o altri stakeholder aziendali può anche creare barriere di soddisfazione del cliente. Anche se la persona che parla si trova nello stesso paese, il cliente può concludere che il servizio viene esternalizzato in un altro paese ed erigere barriere pregiudizievoli basate esclusivamente su un accento linguistico. Le leggi anti-discriminazione degli Stati Uniti consentono ai datori di lavoro di adattare le responsabilità del servizio clienti se il linguaggio crea barriere che hanno un impatto negativo sull’azienda, ma la comunicazione esterna non può essere vietata né completamente evitata.
Salute e Sicurezza
Le barriere linguistiche possono avere ripercussioni sulla salute e sulla sicurezza, che creano possibili problemi di responsabilità per le aziende. Gli esempi includono le norme igieniche dei dipendenti, come il lavaggio delle mani, o avvisi di custodia di routine e pericoli sul posto di lavoro come pavimenti bagnati, aree ad alta tensione o aree in fase di ristrutturazione o costruzione. I non madrelingua possono anche avere problemi a trasferire nella pratica i consigli generali sulla sicurezza, come camminare in un garage o solo nelle trombe delle scale.